Марианна (elven_gypsy) wrote,
Марианна
elven_gypsy

Categories:

Postscriptum: О праздных драконах.

Умные люди мне подсказали, где искать китайский след Иль Чжи Мэ. Я-то думала, ключ — ветка сливы. А оказыватся, надо было искать неуловимого вора под именем Праздного Дракона! В пестрой толчее эпохи Мин... то есть в сборнике повестей 16/17-го вв., которая так и называется: «Проделки Праздного Дракона».

«В годы Цзяцзин — Счастливого Успокоения — жил в Сучжоу неслыханно искусный вор по кличке Праздный Дракон. Несмотря на бесчестное и мрачное свое ремесло, он отличался большой справедливостью и очень любил всевозможные шутки».

Думаю, что смешно было не всем))

Праздным Драконом он прозвал себя сам, а Веткой Сливы — другие. Чуть не написала, что те, кого он обворовал, но будет честны — они, наверное, подбирали другие эпитеты)) Ветвь цветущей сливы Дракон рисовал в качестве автографа. Это что, вот другой вор, чья история в повести предваряет историю самого Дракона, писал на стенах ограбленных домов издевательское «Мое почтение!». А тут подумаешь, веточка.

Итак, какой он? Совсем не такой, как современник его Хон Гиль Дон. И даже не такой, как Иль Чжи Мэ. Ничего драматического в его судьбе нет, хотя обстоятельства рождения весьма странны.

«Рассказывают, что мать его была крестьянка. Однажды на дороге ее захватил дождь, и она укрылась от непогоды в храме Третьего Господина — покровителя жуликов Дао Чжи. Долго она сидела и ждала, а дождь все не переставал, и в конце концов женщина уснула. И приснилось ей...»

Ну, в общем, думайте, девушки, в храме какого божества укрываться от дождя!

«Днем он бродил по улицам, скрываясь в толпе. Мелькнет то здесь, то там — и снова исчезнет. А по ночам проникал в богатые дома, да тут и располагался на ночлег: свертывался в клубок, как еж, и спал где придется — под крышей на резных стропилах, за вышитым пологом, в расписной беседке. И, уходя, разумеется, прихватывал с собою все, что подвертывалось под руку».

Удивительный образ жизни, не правда ли? Зато какое облико морале:

«Он не развратничал с чужими женами, не грабил ни порядочных людей, ни бедняков, и если давал обещание, то непременно его исполнял. Он был справедлив, бескорыстен и способен в один миг отдать бедняку все, что украл. Больше всего Праздный Дракон донимал скопидомов и бесчестных богатеев, всякий раз проделывая над ними злые шутки. А простые люди часто находили у него помощь и поддержку».

Все-таки, кажется, коммунизм придумали китайцы:

« - Нет у меня ни родителей, ни жены, ни детей, заботиться мне не о ком, вот я и помогаю беднякам за счет богатых,— посмеивался он.— Отнимай там, где излишек, добавляй там, где нехватка,— такова заповедь Неба. Не я ее придумал, моей заслуги здесь нет».

Да ты философ, дорогой мой Дракон! И очень деятельный притом:

« - Совсем задушили нас долги. Расплачиваться нечем. Как видно, придется помирать, — сказал муж с отчаяньем.
- Нет, лучше продай меня в рабство. Расплатишься с долгами,— как знать, может быть, все еще пойдет по-иному,— возразила жена.
Оба заплакали. И вдруг из-под стола выскочил незнакомец. Муж с женою чуть не умерли со страху.
- Не пугайтесь, я Праздный Дракон. Я метил в дом купца, а по ошибке попал к вам и случайно подслушал ваш разговор. Не ищите добровольной смерти, уважаемый! Я дам вам двести лянов, и вы подыметесь на ноги».


Слово он сдержал (он всегда держал слово), и супруги «начертали имя своего спасителя на поминальной таблице и до конца жизни приносили перед нею жертвы».

Шутки его были довольно ироничны, в стиле «подменить даосам модные светские шляпы на совершенно немодные даосские шапки». Уважаемые даосы, а что вы так привязаны к модам? Моды быстротечны, как все в этом бренном мире!

Не всегда все шло по плану)))

«Но тут за стеною послышался слабый всплеск, а потом из тени деревьев на землю упало какое-то существо вроде огромного баклана. Всмотревшись, нищий узнал Дракона, мокрого до нитки и огорченного.
- Смотри-ка, чуть не попался,— сказал он».


Никаких противоречивых, драматичных отношений с властью и государственной системой у Праздного Дракона не наблюдается. Он с кем-то ладит, с кем-то дружит, кому-то мягко угрожает, на него частенько смотрят сквозь пальцы... да он симпатичен многим, чего греха таить! Не только среди бедноты. Он не вступает в прямое противостояние. Он не воин, не мститель, даже не насмешник. Ловкий, хитроумный, знающий множество наречий, деньги не имеют над ним власти. У него явно есть свое представление о том, как правильно, но страдать по этому поводу он не намерен.

И судьба к нему была милостива: он вывернулся даже тогда, когда на него попытались повесить всех собак.

«...но мысль о том, что в конце концов с ним могут рассчитаться за все сразу, не давала Дракону покоя. Он решил бросить свое ремесло и больше к нему не возвращаться. Праздный Дракон сделался гадателем. Долгие годы пристанищем ему служил храм Чанганьсы. Там он и скончался в преклонном возрасте».

Жил легко, легко, видимо, и умер. Одно слово — Праздный Дракон! Интересно отзывается о нем автор:

В военное время Праздный Дракон мог бы стать лазутчиком и творить чудеса ловкости, пробираясь во вражеские лагеря и крепости. Но, к несчастью для себя, он жил в годы мира, когда превыше всего ценилось умение красно говорить и писать. Его способностям не нашлось места в жизни: если они на что и пригодились, так только на то, чтобы дать повод и пищу для забавных историй.

К несчастью для себя, жил в годы мира... Грустный, в общем-то, вердикт! С другой стороны, а какой еще жизни мог пожелать сыну божество-покровитель всех воров и ловкачей?

PS 1: «В первые годы Цзяцзин из глубины Дунтинских гор вышел большой дракон. Он поднял жестокую бурю на озере Тайху. Часть берега обвалилась и открыла старинную могилу. В ней нашли гроб, покрытый красным лаком, и бесчисленное множество всяких драгоценностей, но все без остатка сразу же растащили грабители. Как только слухи об этом происшествии достигли города, Праздный Дракон с друзьями переплыл озеро и поднялся к могиле. Они увидели взломанный гроб, оплетенный гибкими лозами, а в гробу скелет — и больше ничего. Рядом валялась расколотая плита со стершеюся, едва заметною надписью.

Наверно, это могила какого-нибудь древнего князя,— промолвил Праздный Дракон, и в сердце его невольно закралась грусть.

Он закрыл гроб, созвал тамошних крестьян и, дав им денег, просил насыпать могильный холм и окропить его вином. Он уже двинулся назад, к лодке, как вдруг споткнулся обо что-то в траве. Наклонившись, он поднял старинное медное зеркало размером всего в четыре или пять цуней. Праздный Дракон мигом спрятал свою находку в носок, а вернувшись в город, укрылся от посторонних взглядов и старательно очистил зеркало от грязи. Скоро поверхность его засверкала, а на обратной стороне, вокруг ручки, появились изображения страшного, ощетинившегося иглами быка, свирепого чудовища Таоте и водяного дракона в волнах. Сквозь темно-зеленую пленку виднелись крупинки киновари и капельки ртути. Стукнешь легонько в это зеркало пальцем — оно издает мелодичный звон. А ночью оно светилось так ярко, что вокруг все было видно, как средь бела дня. Когда Праздный Дракон обнаружил это чудесное свойство, он сделался во сто крат смелее, и воровское его искусство неизмеримо возросло».


Однако, он и почтения к древости не лишен. Воистину, собрание добродетелей)))

PS 2: Думаю, как раз Ли Джун Ки хорошо бы сыграл Праздного Дракона. Всем, кто ЧУТЬ НЕ влюбился в Иль Чжи Мэ по прошлому посту, посвящается))

Tags: da hai, joy, тигр и багульник
Subscribe

  • 2. Голос флейты в ночи. Хон Гиль Дон.

    Корейские Робин Гуды. Их больше одного, и каждый многолик. Самый известный, конечно, Хон Гиль Дон, которого в СССР знали по одноименному…

  • Joy

  • Благовещение сегодня.

    Птица гнезда не вьет, девица косы не плетет... откуда я это помню? Ах, да - это же моя прабабушка говорила своей внучке. Такой тихий, тихий день. С…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments